| Danny's profileatelier-danny 林仁工作室PhotosBlogLists | Help |
|
August 19 G. I. “糟”……
終於看了《義勇群英之毒蛇風暴》 (G.I. Joe: The Rise of Cobra)。雖然明知這又是一套老美宣傳「大美國主義」的電影,然而,基於我本身對「北約」(N.A.T.O.) 這個全球最大的「黑社會」的反感,實在忍不住購票進場,為能夠把 “G.I. Joe” 這支北約的秘密軍事組織弄得大翻地覆、疲於奔命的反派組織「毒蛇黨」(Cobra) 聲援打氣。
對於吾輩「X世代」出生的中年人士,《義勇群英》這套卡通片或多或少都會印在我們的腦海裏。然而,由於這套卡通片在香港由亞洲電視播放,基於「慣性收視」和亞視那稍為遜色的配音之下,這套卡通片當然不及其他由無線電視播放的美國卡通片那麼受歡迎。而我對《義勇群英》的認知,其實是由八十年代的同名電腦遊戲 “G.I. Joe”(由電腦遊戲生產商 Epyx推出)所得。不過,這套電腦遊戲並沒有讓我對《義勇群英》這套動畫產生莫大的興趣,我也只是看過幾集,隱約記得這動畫跟一貫的老美卡通片沒有兩樣︰主角們出動進行任務,遇到歹角們的阻撓,身陷困境,幸而隊友們掩至,把歹角打至落花流水,撤退時不忘怒叫一聲「我們一走會再來,你們給我走着噍!」,跟着主角們一齊哈哈大笑,然後得到上頭稱許……幾乎每集都是這樣……
而隨着現在「復興」(不想用「炒冷飯」這個詞語)的熱潮,《義勇群英》跟《變型金剛》(Transformers) 一樣,從八十年代卡通片搖身一變為廿一世紀大電影,這也許是慶祝《義勇群英》廿五週年的其中一個環節吧。有着《變型金剛》把一眾「機械人」變成「怪獸」的前科,對於《義勇群英》,我當然不敢去抱任何期望。果然,不抱期望,就不會失望。劇情方面我不想多說了,因為故事情節跟那些「恐怖分子把世界弄得天翻地覆」的電影一模一樣,沒啥特別。人物方面呢?也許對於 “G.I. Joe” 的支持者、甚至跟我一樣只是有點情意結的人而言,都會感到失望。
看到很多 “G.I. Joe” 擁護者說對這套電影感到失望,我當然理解。 “G.I. Joe” 這班「美國英雄」,本身有着一大堆的人物,現在或許因為選角問題,或因為不想一次出現太多人物,因此「每隊」只選出了幾個較有「代表性」的角色,不致讓觀眾們感到混亂。問題是, “G.I. Joe” 本身吸引之處,就是有着大堆頭的人物,各有特色、性格和專長,各自發揮,除了陸上走來走去的Duke、Scarlett、Recondo、Zap、Spirit(故事後半情景在南極,竟然沒有Snow Job的份兒……),還有空軍Ace、驚駛直升機的Wild Bill、坦克車的Steller和火戰車的Clutch等。如今只剩下幾個「主角」,對於初登大銀幕而小試牛刀而言,其實也值得理解,不幸的是,幾個「義勇群英」,除了Scarlett是女人的關係,幾個男的都沒有很鮮明的印象讓人記得起,倒是英籍演員A. Akinnuoye-Agbaje演技不俗,把Heavy Duty 這個角色突出了。雖然從平面看,R. Nichols確實性感,但從動態影像看,Nichols好像演不出Scarlett的英姿,跟當年K. Minogue在《街頭霸王》飾演Cammy差不多而已。Snake Eyes則十分忠於原著,從頭到尾都把頭包裹着,平白糟塌了R. Park的魅力。至於主角Duke由C. Tatum演出就實在是一個大災難了。對事不對人,雖然故事說Duke是一個後期才加入G.I. Joe的新人,然而Duke始終是 “G.I. Joe” 的主角,倘若這套電影有續集的話(也很有可能),Duke將會是一個「孭重飛」的角色,選擇一個樣子有點像鄧兆尊的人演出,魅力欠奉,怎不教一眾看 “G.I. Joe” 長大的「粉絲」們失望,而寧願回看當年的卡通片?
雖然 G.I. Joe 的角色教人失望,但「毒蛇黨」的角色們倒教我感到驚喜。Baroness不用說,由S. Miller 飾演絕無異議,只是編劇「監粗」讓她變節回歸男主角Duke懷抱,就實在有點兒亂來,雖然留下伏線,說她隨時因為思維再受控制而再當壞人,但Baroness跟Duke這條感情線,欠缺激情之餘,只讓觀眾感到多餘,如果編劇讓Baroness堅持因為Duke讓她失去弟弟、甚或令其弟弟變成魔頭而永久痛恨他,反而令人感到愛恨分明、乾脆俐落,也不用「變節來背叛去」,浪費篇幅。飾演Storm Shadow的韓籍演員李炳憲(Byung-hun Lee) 魅力十足,完完全全帶出那份深沉而冷靜的奸角味道,而劇中的他比他的宿敵Snake Eyes幸運,就是能夠讓觀眾們一睹他的容貌和身材,倘若欠了這個魅力奸角,這套電影可以休矣。百變的Zartan由 A. Vosloo擔演,雖然也帶出奸角的魅力,但形象和性格欠了原著本身那份狂野,又實在教人感到欠了點甚麼。而歹角頭目Destro的出現,竟然是釀起世界大亂的麥高倫 (McCullen,由C. Eccleston飾演)在故事尾聲糊里糊塗地被科學家注入生化細菌而變成「鐵臉人魔」,再一次讓人感到編劇為鋪排續集伏線而不惜再次「監粗唻」,不禁令人感到有點反高潮。
幸好,這套電影的特技做得很好,單看艾菲爾鐵塔倒下一幕,已不禁教人慨歎荷里活那高超的特技(無心冒犯法國人)。對於軍事「發燒友」來說,能夠看見片中林林總總的真實武器,當然感到興奮。而我這個一直不齒北約在世界四處挑起事端的份子,一開始看見美軍任務失敗、被毒蛇黨打得落花流水,更是興奮得心中拍手叫好,不致因為花了幾十圓進場而感到後悔。然而,如果問我值不值得再看、購買DVD甚或觀看續集,我就只會說︰還是看看卡通片,玩玩電視遊戲好了。是「新不如舊」的主觀心理作祟嗎?如果你見過八十年代孩之寶 (Hasbro) 推出的 G.I. Joe玩偶 (action figure),跟現在電影版的玩偶比較,看到手工上的分別,你絕對也會有着我的感慨……
(寫於二零零九年八月十九日)
************************************************** G. I. Joes Duke
Scarlett
Snake Eyes
Heavy Duty
*************************************************** Cobra Destro
Baroness
Storm Shadow
Zartan August 13 給昇仔的信
昇仔︰
還記得我嗎?我是你的堂兄啊。不記得也不打緊,你這個堂兄,毫無出息,在你的腦海裏失去了我的印象,我並不介意。但我還清楚記得你。嬸嬸每次跟我提起你,都問我還記不記得「昇仔」是誰。我說我怎會記不起?小時候,農曆新年時,你跟叔叔嬸嬸來我家拜年,你最愛問我借我的集郵冊來看。還記得那個時候,我跟你一樣,都是一個皮膚黝黑的小胖子。
而不知哪一年,你們舉家移民往澳大利亞,我就再也沒機會跟你見面。而我那本集郵冊,就再也沒有更新過––也許,是我覺得再也沒有人會對我的集郵冊感興趣吧。
然而,我這個堂兄,雖然沒出息,不像你那樣,事業有成,但我還是很關心你在澳大利亞的生活。每次跟叔叔嬸嬸見面,我都會主動向他們問及你的近況。嬸嬸很開心地告訴我,昇仔現在已經長得很高很帥了,而且還考獲了潛水教練的執照;又叫我他日有機會去澳大利亞探訪他們,可以找你學潛水呢。叔叔每次見到我,都半開玩笑地說期待着喝我的囍酒,我回答說我更期待着出席你的囍宴,叔叔就大力拍我的肩膀,說還沒那麼快,說不定我會後來居上呢。然而,從叔叔的眉宇間看,我就知道,你向你女友求婚,應該會成功的。
遺憾的是,我一直錯過了跟你重新聯繫的機會。直到最近,我媽跟我提起有關你的事,我才曉得上網去尋找你的資料,才看見沒見那麼久,你已經不再是我以前我認識的那個小胖子昇仔,而是一個非常喜歡大海,每星期都會出海潛水,還成立了 “Ocean Buddy” 潛水會並當上會長的潛水專家呢。
可是,男人總是這樣,越是性格極端的女性,越是叫男人甘願為她飄泊。堂兄覺得費解的是,你怎麼會拋下叔叔嬸嬸、你的姊姊和你的未婚妻,去投進她的懷抱,沉浸在她的「溫柔鄉」樂而忘返?雖知道,她可以是很溫柔,但也可以是很殘暴,公認「不會犯愚蠢的毛病和錯誤」的你,為甚麼不回來,偏要讓叔叔嬸嬸掛念呢?
既然,你已選擇了以大海作為你終身的家,作為堂兄的我,只能默默祝福你一路好走。我未必有機會到澳大利亞的Long Reef––你選擇留下來的地方––去尋找你的足跡;午夜夢迴時,還希望有機會跟你重拾我倆兒時的趣味,跟你一起翻看我那塵封已久的集郵冊。
願主賜昇仔你和叔叔嬸嬸平安,並讓你在祂的懷抱裏得到安寧。
堂兄 達仁 二零零九年八月十三日,「八月九日」之後的四天 August 07 TDC not on same page
The Standard, Friday, August 07, 2009
As a true-hearted reader, what I really love is to meet the writers of my favorite books, discuss their writing with them and maybe ask for their autographs. For a true reader, nothing can beat the feeling of having writers share their background and the concepts behind their books.
Unfortunately, at the recently ended Hong Kong Book Fair, many writers were issued warning letters due to organizing book-party and promotion activities, causing disorder and disturbance to other exhibitors.
But we can see that those so-called book-party and promotion activities were totally peaceful and orderly. At least much better than the promotion activities for the photo albums of teenage models.
If we readers are not allowed to share and exchange with the writers, then what is the book fair for? We need a platform to interact with the writers and other booklovers, not just another place for selling books.
Why should we pay HK$25 for another book sale? We already have enough discounts at bookstores.
The organizer, Trade Development Council, might say it had already provided sharing and discussion sections for the writers to share. Stop kidding me. Check the time schedule, then you would see those schedules were a laughing stock - we were at work at that time.
Shame on you, HKTDC!
Danny Lam
|
|
|